Lollipop

Lollipop_1977

Eine harte Arbeit war es auch, die Frau Lehrerin an den neuen Namen zu gewöhnen. Die war nicht schwerhörig. Aber die wollte einfach nicht. Lollipop sagte der Frau in jeder Pause und vor der Schule und nach der Schule auch, dass er nun ,Lollipop‘ heiße und nicht anders. Es nützte nichts! Dauernd sagte sie ,Victor-Emanuel‘ zu ihm.

Der Lollipop heißt eigentlich Victor Emanuel – aber auf diesen Namen hört er nicht. Manchmal sitzt der Otto beim „gemischten“ Otto im Laden, vor allem, wenn er scharf nachdenken muss. Und dann schleckt er so einen grünen Lolli (mit Waldmeistergeschmack), bis er hauchdünn und schön durchsichtig ist. Mit dem durchsichtigen Lolli vor den Augen kann man nämlich zaubern, und alle Wünsche gehen in Erfüllung. Das glaubt der Lolli jedenfalls.

Hardcover
Beltz & Gelberg
ISBN 9783407805232
Erscheinungsjahr: 1977
Illustrationen/Fotos: Angelika Kaufmann

Der Lollipop heißt eigentlich Victor Emanuel – aber auf diesen Namen hört er nicht. Manchmal sitzt der Otto beim „gemischten“ Otto im Laden, vor allem, wenn er scharf nachdenken muss. Und dann schleckt er so einen grünen Lolli (mit Waldmeistergeschmack), bis er hauchdünn und schön durchsichtig ist. Mit dem durchsichtigen Lolli vor den Augen kann man nämlich zaubern, und alle Wünsche gehen in Erfüllung. Das glaubt der Lolli jedenfalls.

Hardcover
Beltz & Gelberg
ISBN 9783407805232
Erscheinungsjahr: 1977
Illustrationen/Fotos: Angelika Kaufmann
Buch
Buch

Übersetzungen

Niederländisch (1978): Wie heet er nou Lollipop, Utrecht: Bruna
Schwedisch (1978): Lollipop, Malmö ; Tübingen ; Zürich : Bergh
Niederländisch (1978): Wie heet er nou Lollipot, Aartselaar: AW Bruna & Zoon
Russisch (1979): Lollipop, Moskva: Detskaja literatura
Englisch (1982): Lollipop, London: Andersen
Englisch (1983): Lollipop, London: Beaver
Englisch (1983): Lollipop, [London] : Beaver
Spanisch (1985): Piruleta, Madrid: Alfaguara
Französisch (1986): Lollipop, Paris : L'Ecole des loisirs
Französisch (1987): Lollipop, Paris: l'École des loisirs
Spanisch (1987): Piruleta, Madrid: Alfaguara
Spanisch (1988): Piruleta, Madrid: Alfaguara
Französisch (1989): Lollipop, Paris: l'École des loisirs
Griechisch (1990): Lolipop, Athēna Kastaniōtēs
Französisch (1990): Lollipop, Paris : l'école des loisirs
Spanisch (1991): Piruleta, Madrid: Alfaguara
Spanisch (1992): Piruleta, Madrid: Alfaguara
Griechisch (1992): Lolipoli, Athīna: Kastaniōtīs
Spanisch (1993): Piruleta, Madrid: Alfaguara
Türkisch (1993): Lollipop, İstanbul : Düzlem Yay
Katalanisch (1993): Lollipop, Madrid: Alfaguara
Spanisch (1994): Piruleta, Madrid: Alfaguara
Italienisch (1996): Lollipop, Torino : Il capitello
Spanisch (1999): Piruleta, Santiago: Aguilar
Koreanisch (2002): Na man anŭn ch'orok maktae sat'ang ŭi pimil, Sŏul-si : Bet'ŭl Buk
Spanisch (2004): Piruleta, Madrid: Alfaguara
Türkisch (2005): Lollipop, Istanbul : Günışığı Kitaplığı
Spanisch (2007): Piruleta, Madrid: Alfaguara
Russisch (2012): Lollipop, Moskva : Machaon
Spanisch (2017): Piruleta, Tres Cantos, Madrid Loqueleo