Gretchen mein Mädchen
Auf dem Heimweg von der Schule fing der Florian wieder einmal mit der leidigen Urlaubsfrage an. Das war ihm nicht übel zu nehmen. Feriengestaltung ist schließlich eine wichtige Frage im Leben jedes Menschen. Gretchen sah das ein, doch sie fühlte sich trotzdem enorm belästigt. ,Jetzt drängel doch nicht immer so!‘, keppelte sie den Florian an und schüttelte seinen Arm von ihren Schultern. ,So einfach ist das nicht! Ich muss erst meinen Papa herumkriegen, das braucht Zeit!‘ Der Florian Kalb hatte die feste Absicht, mit Gretchen in den Ferien durch die Lande zu reisen. Für ganze acht Wochen und mit Interrail-Ticket.
”Gretchen Sackmaier ist inzwischen siebzehn und immer noch fahren ihre Gefühle Achterbahn. Florian oder Hinzel, das ist die große Frage. Beide wollen sie mit Gretchen auf Sommerurlaub fahren – natürlich alleine. Da macht ihr der Nachbarssohn Konni ein verlockendes Angebot: Er lädt Gretchen zu einem Trip nach Griechenland ein. Gretchen ist Feuer und Flamme, aber wie soll sie das Florian, Hinzel und ihrer Familie beibringen? Der dritte Roman über Gretchen Sackmaier.
Verlagsgruppe Oetinger
ISBN 9783789120794
Erscheinungsjahr: 1988
Illustrationen/Fotos: Erhard Dietl
ISBN 9783899409420
Erscheinungsjahr: 2006
Sprecher/in: Birgit Minnichmayr
Gretchen Sackmaier ist inzwischen siebzehn und immer noch fahren ihre Gefühle Achterbahn. Florian oder Hinzel, das ist die große Frage. Beide wollen sie mit Gretchen auf Sommerurlaub fahren – natürlich alleine. Da macht ihr der Nachbarssohn Konni ein verlockendes Angebot: Er lädt Gretchen zu einem Trip nach Griechenland ein. Gretchen ist Feuer und Flamme, aber wie soll sie das Florian, Hinzel und ihrer Familie beibringen? Der dritte Roman über Gretchen Sackmaier.
Verlagsgruppe Oetinger
ISBN 9783789120794
Erscheinungsjahr: 1988
Illustrationen/Fotos: Erhard Dietl
ISBN 9783899409420
Erscheinungsjahr: 2006
Sprecher/in: Birgit Minnichmayr
Übersetzungen
Dänisch (1989): Kys, klaps & klage, Kbh.: Tellerup
Finnisch (1990): Tyttöni mun, Helsingissä (Hki): Otava
Spanisch (1991): Gretchen, mi chica, Madrid : Alfaguara
Spanisch (1992): Gretchen, mi chica, Madrid: Alfaguara
Tschechisch (2002): Má milá Markétko!, Praha: Amulet
Estnisch (2002): Greteke, mu kullake, Tallinn: Avita
Litauisch (2003): Gretutė, mano mažutė, Vilnius: Alma littera
Ungarisch (2004): Gréti szerelmes, Budapest: Animus
Spanisch (2012): Gretchen, mi chica, San Fernando de Henares, Madrid Oxford University Press
Katalanisch (2012): Gretchen, reina meva, San Fernando de Henares, Madrid Oxford University Press
Galicisch (2012): Gretchen, miña nena, San Fernando de Henares, Madrid Oxford University Press España
Chinesisch (2016): Wo shi pang nü hai, Lan zhou Shi Gan su shao nian er tong chu ban she