Der kleine Herr greift ein
Hin und wieder dachte der kleine Herr an die Bücher, die er früher gelesen hatte. Er konnte sich gar nicht mehr vorstellen, dass ihm diese Bücher Spaß gemacht hatten: diese langweiligen Hühner, die nicht sprechen konnten, die Maschinen, die nicht singen konnten, die bösen Könige, die nie Pudding kochten, und die Geschichten, wo einer den anderen nicht mochte und wo einer ganz allein war und niemanden hatte.
”Der kleine Herr mag Kinderbücher, aber mehr noch mag der kleine Herr Kinder. Und weil die Kinder es in Wirklichkeit nicht so gut haben wie in den Büchern, beschließt er, ihnen zu helfen und Kindermann zu werden.
Verlagsgruppe Oetinger
ISBN 3789120618
Erscheinungsjahr: 1973
Illustrationen/Fotos: Rolf Rettich
Der kleine Herr mag Kinderbücher, aber mehr noch mag der kleine Herr Kinder. Und weil die Kinder es in Wirklichkeit nicht so gut haben wie in den Büchern, beschließt er, ihnen zu helfen und Kindermann zu werden.
Verlagsgruppe Oetinger
ISBN 3789120618
Erscheinungsjahr: 1973
Illustrationen/Fotos: Rolf Rettich
Übersetzungen
Dänisch (1974): Den lille herre bliver børnemand, [Kbh.] : Gyldendal
Schwedisch (1979): Lille Herrn griper in, Malmö: Bergh
Niederländisch (1988): De kinderman, Averbode: Altiora
Isländisch (1994): Litli maðurinn tekur í taumana, Reykjavík Mál og Menning
Schwedisch (2003): Lille Herrn griper in, Enskede : TPB
Chinesisch (2014): Ai ge zi xian sheng, He fei An hui shao nian er tong chu ban she