Christine Nöstlinger. Die Buchstabenfabrikantin
Mir ist in einem Roman die Sprache sehr wichtig, ich würde sagen zu 80 Prozent besteht die Literatur für mich aus Sprache. Ein Text muss eine Melodie haben. Ich sage immer, ich spreche meine Texte nicht vor mich hin, ich murmle sie vor mir her. Es ist erstaunlich, dass die Nöstlinger mit ihrer sehr an die Mundart angelehnten Sprache im gesamten deutschsprachigen Raum so großen Erfolg hat. Dass eine Wienerin auf ihren Wortschöpfungen und Dialektausdrücken besteht und damit bei ihren deutschen Verlagen durchkommt, ist auch auf ihren Humor zurückzuführen, der in all ihren Texten mitschwingt.
”Ursula Pirker interviewte 2007 Christine Nöstlinger und entlockte ihr so manche interessante Information über ihre Arbeit, ihr Leben und die Dinge, die sie bewegen. So zum Beispiel über das Kochen – und dass sie beim Essen sehr heikel ist. Und genau deswegen hat sie auch, neben den zahlreichen Kinderbüchern, mehrere Kochbücher geschrieben.
Molden
ISBN 9783854851974
Erscheinungsjahr: 2007
Ursula Pirker interviewte 2007 Christine Nöstlinger und entlockte ihr so manche interessante Information über ihre Arbeit, ihr Leben und die Dinge, die sie bewegen. So zum Beispiel über das Kochen – und dass sie beim Essen sehr heikel ist. Und genau deswegen hat sie auch, neben den zahlreichen Kinderbüchern, mehrere Kochbücher geschrieben.
Molden
ISBN 9783854851974
Erscheinungsjahr: 2007